2014年02月06日

AUTHENTIC Japan

Friend's friend founded TWITTER.
One of the founders' ideas were to put the messaging out across like a tweeting. He thought of bringing the Japanese HAIKU into it to express WABI-SABI.

Not only the case of Twitter, or Steve Jobs of Apple trying to perfect and Zen-mind and the soul/spirit into the product, as well as the president of EBAY is a big fan of Japan trying to integrate Japan into the site, but combining technologies and services with the Japanese concepts and culture into products and services are becoming more more glocal trends nowadays.

Hotels from YOTEL are really packed with all of the great stuffs that the hotels in Japan offers. The retail products that are Japanese quality brought by Seymourpowell is also impressive. Taste wise, IvanRamen and Ganso in NYC are trained in Japan and very high quality noodle delights. Health foods and Japanese grocery-wise, WholeFoods and others did it in American-way but greatly to bring the healthy foods to the market.

Although there are many more examples, but the funny thing is that all of these non-Japanese new business people and entrepreneurs are incorporating the Japanese and better translated than when the original Japanese people doing them.

What's next? People really are starved for the real and authentic Japan! We are trying and going on a long journey to designing and integrating the authentic Japan and the OMOTENASHI soul as a core module, an Operating System, of any products/services bringing into the market. Platform creation is next and we Japanese must also get involved to do these to bring the best of Japan to the world. We would need the best of the best business development, sales, distribution, logistics/warehousing to support team in the platform in the USA. Thank you.

ツィッター創業者の仲間の方と昨夜ご飯食べていて、ネブラスカ州の鳥の囁き(呟きではない)からワビさびを人々が伝えるためのシステムを考え出して、俳句を合体させようという想いにはじまり、アップルのジョブスが禅のマインドを製品に注入する努力にはじまり、Ebayの創業者による同社サービスへのジャパン取り込みや、現在、新たに立ち上がっている列記しきれない数々の起業・企業がジャパンを取り込んでいっている裏話は大変に興味深かったです。 

そして、面白いのはグローバルレベルで海外の人たちがそれらを手掛けているということです。 是非、なんちゃってジャパンになる前に、オーセンティック・ジャパンを普及させていきたいものです。 我々、日本人たちも少しは世界へ向けたジャパンビジネスに参画しなければ。 


常に世界中から注目されている意識で、
ニッポンの最高を応援!






同じカテゴリー(Japan Technology)の記事
世界のワオとホワイ
世界のワオとホワイ(2017-08-13 22:15)

INNOVATION LEADERS SUMMIT
INNOVATION LEADERS SUMMIT(2017-07-09 23:52)

30th ANNIVERSARY
30th ANNIVERSARY(2017-05-07 23:18)

I.T.A. SHOWS '16
I.T.A. SHOWS '16(2016-09-04 23:59)


Posted by I.T.A., Inc., President, Shin Kishioka・岸岡慎一郎 at 09:25 │Japan Technology